Khmer Dictionary: ស្លាប់
Headley's Khmer-English Dictionary
-
ស្លាប់
( v )
[slap]
to die.
-
ស្លាប់
( adj )
[slap]
to be dead, lifeless, numb, paralyzed; (of machines) to stop running / cease functioning (ស្លាប់ is basically neutral; ងាប់ is used of animals and is pejor. when referring to humans; សុគត and អនិច្ចធម្ម are used of Buddhist monks; សោយទិវង្គត is used of the king, and there are countless euphemisms meaning `to die' such as ទទួលអនិច្ចកម្ម )
-
ស្លាប់
( adv )
[slap]
too, excessively
Eg. ញ៉ាំម្ហូបថៃទៅ! ហឹរសឹងស្លាប់!: Just have some Thai food. Oh, it's too spicy! -
កំរិតស្លាប់
[kɑmrət slap]
: fatal dose
-
ដួលស្លាប់តែម្ដង
[duəl slap tae mdɑɑŋ]
: to fall in a dead faint, fall as if dead
-
ដល់ស្លាប់
[dɑl slap]
: to be mortally dangerous
-
ដាច់ខ្យល់ស្លាប់
[dac kyɑl~kcɑl slap]
: to breathe one's last, pass away
-
ទឹកស្លាប់
[tɨk slap]
: stagnant water; water used to temper metal
-
ប្រវារស់ប្រវាស្លាប់
[prɑvaa rʊəh prɑvaa slap]
: to be a hair's breadth from death, at death's door; to live in a miserable state, be barely alive
-
បានតែមាត់ត្រគាកស្លាប់ស្ដូក
[baa nɔɔ tae moat trɑkiek slap sdook]
: to be all talk and no action (esp. of someone who always criticizes but does not actually do any of the work)
-
ប្រថុយស្លាប់
[prɑtʰoy slap]
: to risk one's life
-
ផ្លូវស្លាប់ផ្លូវរស់
[pləv slap pləv rʊəh]
: matter of life or death
-
ភាសាស្លាប់
[pʰiesaa slap]
: dead language
-
លែងកើតលែងស្លាប់
[lɛɛŋ kaət lɛɛŋ slap]
: to attain Nirvana, be without birth or death
-
វិលកើតវិលស្លាប់
[vɨl kaət vɨl slap]
: to be born and die repeatedly (in the life cycle)
-
ស្លាប់ក្រឡា
[slap krɑlaa]
: checkmate, to be in a hopeless position (esp. in chess)
-
ស្លាប់ក្រោមកន្ទុយក្បិន
[slap kraom kɑntuy kbən]
: to be hen-pecked, slavishly devoted (to one's wife)
-
ស្លាប់ចិត្ត
[slap cət]
: to be deeply in love
-
ស្លាប់ចិត្តនឹងស្នេហា
[slap cət nɨŋ snaehaa]
: to be deeply / desperately in love
-
ស្លាប់ចោលកូន
[slap caol koon]
: to die and be survived by a child
-
ស្លាប់ចោលឆ្អឹង
[slap caol cʔəŋ]
: to die in exile, die abandoned / uncared for
-
ស្លាប់ចោលទៃ
[slap caol tey]
: to die with nothing (esp. used in curses)
-
ស្លាប់ដៃស្លាប់ជើង
[slap day slap cəəŋ]
: to have a (paralytic) stroke
-
ស្លាប់តៃហោង
[slap -----]
: to die an unnatural death
-
ស្លាប់ទៅកើតក្នុងសុគតិ
[slap tɨv~toh kaət knoŋ soʔkeaʔteʔ]
: to die and be reborn in paradise
-
ស្លាប់នឹងកន្លែង
[slap nɨŋ kɑnlaeŋ]
: to drop dead on the spot
-
ស្លាប់ប្រយោជន៍
[slap prɑ- yooc]
: to do harm, cause damage (to), to lose
-
ស្លាប់ព្រាយ
[slap priey]
: to die in child birth (of the mother), die with the fetus still in the womb
-
ស្លាប់ព្រោះមាត់
[slap prʊəh moat]
: to die as a result of something one has said (esp. in KR usage)
-
ស្លាប់រពាយ
[slap rɔpiey]
: to die in great numbers
-
ស៊ូស្លាប់
[suu slap]
: to risk one's life, prefer to die, would rather die
-
ស្លាប់រស់
[slap rʊəh]
: to be constant (e.g. as a husband and wife who remain married through all adversities)
-
ស្លាប់សាច់
[slap sac]
: to have gone bad, be spoiled; (of fabric) to be soft and worn
-
ស្លូតស្លាប់
[sloot slap]
: to be very pleasant, very docile