Khmer Dictionary: ស្លាប់
Headley's Khmer-English Dictionary
-
ស្លាប់
( v ) [slap]
to die.
-
ស្លាប់
( adj ) [slap]
to be dead, lifeless, numb, paralyzed; (of machines) to stop running / cease functioning (ស្លាប់ is basically neutral; ងាប់ is used of animals and is pejor. when referring to humans; សុគត and អនិច្ចធម្ម are used of Buddhist monks; សោយទិវង្គត is used of the king, and there are countless euphemisms meaning `to die' such as ទទួលអនិច្ចកម្ម )
-
ស្លាប់
( adv ) [slap]
too, excessively
Eg. ញ៉ាំម្ហូបថៃទៅ! ហឹរសឹងស្លាប់!: Just have some Thai food. Oh, it's too spicy! -
កំរិតស្លាប់
[kɑmrət slap] : fatal dose
-
ដួលស្លាប់តែម្ដង
[duəl slap tae mdɑɑŋ] : to fall in a dead faint, fall as if dead
-
ដល់ស្លាប់
[dɑl slap] : to be mortally dangerous
-
ដាច់ខ្យល់ស្លាប់
[dac kyɑl~kcɑl slap] : to breathe one's last, pass away
-
ទឹកស្លាប់
[tɨk slap] : stagnant water; water used to temper metal
-
ប្រវារស់ប្រវាស្លាប់
[prɑvaa rʊəh prɑvaa slap] : to be a hair's breadth from death, at death's door; to live in a miserable state, be barely alive
-
បានតែមាត់ត្រគាកស្លាប់ស្ដូក
[baa nɔɔ tae moat trɑkiek slap sdook] : to be all talk and no action (esp. of someone who always criticizes but does not actually do any of the work)
-
ប្រថុយស្លាប់
[prɑtʰoy slap] : to risk one's life
-
ផ្លូវស្លាប់ផ្លូវរស់
[pləv slap pləv rʊəh] : matter of life or death
-
ភាសាស្លាប់
[pʰiesaa slap] : dead language
-
លែងកើតលែងស្លាប់
[lɛɛŋ kaət lɛɛŋ slap] : to attain Nirvana, be without birth or death
-
វិលកើតវិលស្លាប់
[vɨl kaət vɨl slap] : to be born and die repeatedly (in the life cycle)
-
ស្លាប់ក្រឡា
[slap krɑlaa] : checkmate, to be in a hopeless position (esp. in chess)
-
ស្លាប់ក្រោមកន្ទុយក្បិន
[slap kraom kɑntuy kbən] : to be hen-pecked, slavishly devoted (to one's wife)
-
ស្លាប់ចិត្ត
[slap cət] : to be deeply in love
-
ស្លាប់ចិត្តនឹងស្នេហា
[slap cət nɨŋ snaehaa] : to be deeply / desperately in love
-
ស្លាប់ចោលកូន
[slap caol koon] : to die and be survived by a child
-
ស្លាប់ចោលឆ្អឹង
[slap caol cʔəŋ] : to die in exile, die abandoned / uncared for
-
ស្លាប់ចោលទៃ
[slap caol tey] : to die with nothing (esp. used in curses)
-
ស្លាប់ដៃស្លាប់ជើង
[slap day slap cəəŋ] : to have a (paralytic) stroke
-
ស្លាប់តៃហោង
[slap -----] : to die an unnatural death
-
ស្លាប់ទៅកើតក្នុងសុគតិ
[slap tɨv~toh kaət knoŋ soʔkeaʔteʔ] : to die and be reborn in paradise
-
ស្លាប់នឹងកន្លែង
[slap nɨŋ kɑnlaeŋ] : to drop dead on the spot
-
ស្លាប់ប្រយោជន៍
[slap prɑ- yooc] : to do harm, cause damage (to), to lose
-
ស្លាប់ព្រាយ
[slap priey] : to die in child birth (of the mother), die with the fetus still in the womb
-
ស្លាប់ព្រោះមាត់
[slap prʊəh moat] : to die as a result of something one has said (esp. in KR usage)
-
ស្លាប់រពាយ
[slap rɔpiey] : to die in great numbers
-
ស៊ូស្លាប់
[suu slap] : to risk one's life, prefer to die, would rather die
-
ស្លាប់រស់
[slap rʊəh] : to be constant (e.g. as a husband and wife who remain married through all adversities)
-
ស្លាប់សាច់
[slap sac] : to have gone bad, be spoiled; (of fabric) to be soft and worn
-
ស្លូតស្លាប់
[sloot slap] : to be very pleasant, very docile